ÅRGÅNG 5 — HÖSTEN 2005
Vad är Café Crème? Vi på Café Crème Nyhetsbrev Kontakt Länkar
Pseudo Intryck Prosa Lyrik Arkiv

CAFÉ CRÈME I VÅR

A R T I K L A R
Scen: Singoalla i Hagaparken
Klippdockor från 60-talet
Läst: Choklad. Fakta, historia, passion
Läst: Samurajsommar
Läst: Den amerikanska flickan
Läst: Terra Nullius
Läst: Vetenskap eller villfarelse
Läst: Simos drömmaren
Läst: Den fula prinsessan
Läst: LBD
Läst: Silverapan
Läst: Skulden
Läst: Eragon - Arvtagaren
Fugu: Dödligt gott
Kvinnliga faraoner
"Saltis" i Saltsjöbaden?
Utdöd? Du skämtar väl!
The Spider Rules!
Fredag den trettonde
Konst: Angående konst och frihet
Musik: Something to Be Shared
Musik: Timeless Music
Musik: Summertime at Dalhalla
Läst: Björns bokkrönika våren 2005
Läst: Anne Franks dagbok
Läst: Orre, trast och trana
Läst: Dorés bibel
Läst: Sabotage
Läst: Mörkrets tjänare
Läst: Boktips inför hängmattan
Scen: Platonov
Foto: Färgsprakande provokation
Scen: Aprilhäxan
Utrotat djur Australiens heliga Graal
En skandalkarriär värd att belysa
I sus och dus med Brus
Berlin andra gången gillt
Könsroller under bronsåldern
Kristian II: Tyrann eller älskad kung?
Kuba: ständigt mot friheten
I den verkliga diktaturen
Destruktiviteten är en konstant
Katja Timgren får Slangbellan
Läst: Bläckhjärta
Läst: Kejsarens magi
Läst: Lucindas hemlighet
Läst: Da Vinci-koden
Läst: Terra Hexa
Läst: Stjärnornas stad
Läst: Åklagare är en som lagar bilar
Läst: Idun - Sagan om Valhalla

P R O S A
Långt hemifrån

L Y R I K
Dikter från Kuba

P S E U D O
Hur man ger sin katt ett piller

I N T R Y C K
Fisketur med Moses


Ett ovärderligt dokument

LITTERATUR På kudde av gräs
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
anne franks dagbok: den oavkortade originalutgåvan
Anne Frank
Översättare: Per Holmer
Uppläsare: Vanna Rosenberg
Pan Hörböcker 2005
ISBN: 91-7313-125-3
Cirkapris: 217 kr

I juni 1944 hörde Anne Frank på radion den holländske undervisningsministern i exil uppmuntra människor att dela med sig av vittnesbörd om det holländska folkets lidande under ockupationen. Det fick Anne att skriva om och ändra sin dittills enbart personliga dagbok för att kunna just dela med sig av den och publicera den för dem som ville ta del av hennes och hennes familjs öde under de gömda åren.

Och vilket vittnesbörd det finns att ta del av i Anne Franks dagbok!

Det är ett privilegium att få ta del av hennes berättelse; som läsare/lyssnare känner man sig utvald. Dagboksanteckningarna är högst personliga och fulla av ilska, rädsla, irritation och tankar från den unika unga kvinna som ofrivilligt får flytta in i gårdshuset med sin familj samt familjen van Daan och tandläkaren Albert Dussel. Tiden som gömd påverkar Anne på ett sätt som tydligt går att följa i hennes skildring. Hon växer, mognar och får insikter som många människor inte får förrän långt långt senare i livet. Det är tänkvärt att Anne Frank är 13-15 år under den tid som dagboken skrivs.

Inledningsvis är det en typisk ung tonårstjej vi möter, väninnor och beundrare avhandlas genom skvaller och utförliga beskrivningar av hur folk är och beter sig i hennes klass på judiska lyceet. Det är i denna tid, året är 1942, då det börjar bli svårt och farligt att vara av judisk härkomst i Europa och begränsningar som rör deras liv drabbar familjen Frank som så många andra. Genom pappans företag ordnas ett gömställe där familjen Frank flyttar in tillsammans med en annan familj och senare med ytterligare en man.
Anne är väldigt positiv till gömstället när de flyttar dit och pratar på om alla dess funktioner och hon ser även med glädje fram emot den andra familjens ankomst i huset. Här kvittrar Anne Frank glatt, med hjälp av Vanna Rosenbergs röst, som den unga kvinna hon är, trots att de är tvungna att hålla sig gömda undan tyskarnas välde.

Anne Frank skildrar livet i ”gårdshuset”, som gömstället kallas, med kvickhet, ärlighet och stora känslor. Hon blir kallad för pratkvarnen både av sin egen familj och familjen van Daan och det blir många slitningar i relationerna mellan de åtta personer som vistas under samma tak. Anne upplever ofta att hon blir beskylld och nedklankad på för det hon gör, säger och är. Speciellt ansträngd är relationen mellan Anne och fru van Daan. Anne hamnar också på tvär med tandläkaren Albert Dussel som hon tvingas dela rum med. Anne Frank är inte en tjej som håller tyst eller accepterar sin plats som yngst och kvinna i huset. Högljutt och konsekvent hävdar hon plats och sin rätt.

”Tankarna får lika lite omväxling som vi själva.” Det säger berättaren Anne efter några månader som gömd. Det visar på det svåra i att vara instängd och begränsad i allt från att prata högt, vara själv eller använda vatten.

Vanna Rosenberg levandegör den tonåriga Anne Frank på ett självklart sätt. De trotsiga, glada, rädda och kloka tankarna hos Anne får liv. Vanna Rosenbergs något hesa stockholmska passar Anne Frank som själv är en huvudstadsbo med Amsterdam som bas. Jag uppfattar det som att uppläsaren gör sin röst något yngre för att passa i ålder och det är effektfullt utan att bli barnsligt. Inledningen på varje dagboksanteckning är datumet, exempelvis ”Lördagen den 2 september 1942”, och det säger Vanna Rosenberg med en sorgkantad röst, varje gång ett datum sägs får man en känsla av att något ska hända, det låter olycksbådande för att sedan brytas ner av det hurtfriska ”Kära Kitty” , som Anne kallar sin bästa väninna – dagboken.

Genom den radio som de gömda familjerna Frank och van Daan har tillgång till och de vänner som bistår dem utanför gömstället får de reda på vad som pågår. De får ta del av skildringar av hur judar straffas, förs bort och gasas i stora grupper. Hur holländarna också drabbas då unga män skickas i väg för att bli soldater i tyska armén och restriktioner och straff införs för de som inte är lojala mot den tyska överheten. Anne berättar med vuxen röst om detta, hon förmedlar både kunskap om och känsla inför det som händer i hennes land.

Anne Frank säger i ett avsnitt: ”Folk är rädda överallt i Holland, dessutom ligger hela världen i krig, men vi, vi har det bra!”

Det är fascinerande att följa de tvära kasten i dagboken mellan shoppingönskelistor, skildringar av judeförföljelser, Annes studier i stenografi och fransk grammatik och ständigt återkommande meningsskiljaktigheter med dem hon delar bostad med. Anne Frank står väldigt nära sin pappa och hennes skildringar av honom är mycket kärleksfulla medan relationen med mamman är ansträngd.

Allteftersom berättelsen fortskrider djupnar tankarna hos den unga kvinnan, texten blir tätare, det händer något med resonemangen och språket, text och innehåll griper tag i lyssnaren.

Anne Franks dagbok är ett ovärderligt dokument över en ung kvinnas utveckling i ett krigshärjat Europa. Det är en unik upplevelse att få följa Anne Frank då hon växer från en oskyldig ung tonåring som mest bekymrar sig för väninnor och beundrare till en vuxen, insiktsfull kvinna med många bottnar.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Detta material är skyddat enligt lagen om upphovsrätt. Eftertryck eller annan kopiering är ej tillåten utan tillstånd.

Copyright © 2004, Kulturtidskriften Café Crème